Hopp over navigasjon
    
Søk med mobilen
Omslagsbilde
""
Logg inn øverst til høyre, med nasjonalt lnr for å gi stjernekast
ULL
341 sider
En latinamerikansk kvinne, bosatt i en småby i Nord-Norge, har isolert seg etter et sammenbrudd. Hun underviser i norsk, men har selv sluttet å kommunisere. En tidligere elev, Mihail – rumensk bussjåfør – prøver å nå inn til henne før han selv må reise hjem til Romania for å ordne med noe. Som et siste håp følger hun ham til Romania, på jakt etter både ro og medisiner. Men reisen blir ingen redning – snarere en forvandling. Når de kommer til Romania, insisterer Mihail på å bli kalt Ovidiu, og i takt med at hovedpersonen mister språket og kontrollen, trer han fram som en kontrapunktisk forteller. Fortellingens rytme skifter: fra drømmeaktig og suggererende indre monolog til svart humor og ubehagelig kroppslighet. Mennesker og hunder, stillhet og uro, minner og materie glir over i hverandre. Og i fraværet av språk oppstår nye fellesskap – uventede og ordløse. Med denne utgivelsen løfter forlaget fram forfattere som bor i Norge og skriver på originalspråket – skjulte litterære skatter som fortjener en plass i offentligheten. "Jeg drepte en hund i Romania" inngår i Caminos serie om migrasjon, og er en kraftfull påminnelse om hva litteraturen kan formidle hinsides språk og landegrenser.
9788293867470
30154
Bestill       Hugs denne

(beta)Bli den første til å skrive ei melding
En latinamerikansk kvinne, bosatt i en småby i Nord-Norge, har isolert seg etter et sammenbrudd. Hun underviser i norsk, men har selv sluttet å kommunisere. En tidligere elev, Mihail – rumensk bussjåfør – prøver å nå inn til henne før han selv må reise hjem til Romania for å ordne med noe. Som et siste håp følger hun ham til Romania, på jakt etter både ro og medisiner. Men reisen blir ingen redning – snarere en forvandling. Når de kommer til Romania, insisterer Mihail på å bli kalt Ovidiu, og i takt med at hovedpersonen mister språket og kontrollen, trer han fram som en kontrapunktisk forteller. Fortellingens rytme skifter: fra drømmeaktig og suggererende indre monolog til svart humor og ubehagelig kroppslighet. Mennesker og hunder, stillhet og uro, minner og materie glir over i hverandre. Og i fraværet av språk oppstår nye fellesskap – uventede og ordløse. Med denne utgivelsen løfter forlaget fram forfattere som bor i Norge og skriver på originalspråket – skjulte litterære skatter som fortjener en plass i offentligheten. "Jeg drepte en hund i Romania" inngår i Caminos serie om migrasjon, og er en kraftfull påminnelse om hva litteraturen kan formidle hinsides språk og landegrenser.

Vis alltid denne fanen

Bibliotekarenes bokanmeldelser - fra anbefalinger.deichman.no

Vis alltid denne fanen
  • Tips ein ven om Jeg drepte en hund i Romania
  • Del på Facebook
  • Vis Facebooks Liker-knapp
  • Del på Twitter
  • Vis QR-kode med lenke for mobil
  • Foreslå innkjøp
  • Anna vising

Hugseliste

Lista er tom