Høsten 1878 legger den skotske forfatteren Robert Louis Stevenson ut på fottur i et fjellområde i Sør-Frankrike. Reisenotatene gis ut i bokform året etter, som
På vandring med et esel i Cevennene.
I 2017 får Alexander Leborg i oppdrag å oversette Stevensons klassiker til norsk, og som ledd i forberedelsene velger han å gå den samme turen. Han tar selv notater underveis.
Leborg kjenner på den uvante gleden ved å rusle alene i time etter time, dag etter dag, og betraktningene hans er entusiastiske og fulle av beundring for både Stevenson og det vakre landskapet i Cevennene. Underveis erkjenner han også med et visst vemod at denne regionen, der det har bodd mennesker i tusenvis av år, faktisk er i ferd med å dø. I de små landsbyene er befolkningen både aldrende og synkende. Hus forfaller eller er til salgs, og hele grender ligger øde. Men kanskje den gryende Stevenson-turismen kan bidra til å snu utviklingen?
På vandring uten esel i Cevennene er underholdende og underfundig, skrevet i dialog med en av litteraturhistoriens største fortellere.
Alexander Leborg (f. 1973) jobber som oversetter og forlegger og er bosatt i Oslo. Dette er hans første bok.